≡ P ≡ | ||
---|---|---|
Pach | 和名 | パッチ |
地域 | イングランド | |
解説 | 「ロビン・グッドフェローの一生」に出てくるエルフ。 | |
Padfoot | 和名 | パッドフット/ひたひた魔/ぱたぱた足 |
地域 | 北部地方 | |
解説1 | ボギー・ビーストの一種で、しばしば大きな黒犬の姿で現われるが、白犬のこともある。 鎖を引きずり、目はらんらんと光っている。 鈍い足音で、ひたひたと旅人のうしろについていって驚かすので、この名で呼ばれる。 |
|
解説2 | [ ボギー・ビースト ] のヨークシャー版。 一般に黒い毛むくじゃらで、炎の様な目をしたロバの姿として描かれる。 夜、道行く人の後をつける。だがどんな姿にもなる事が出来、しばしば白い犬になって現れる。 この名前は、闇の中を旅人のそばについて歩く時にたてる足音からきている。 時には、鎖のがちゃがちゃ鳴る音が聞こえる事もある。 [ 黒犬 ] と同様に、話しかけたり、手で触れたりしてはならない。 そんな事をすれば、取り返しのつかぬ災いが起こる。 |
|
Peallaidh | 和名 | パーレイ/毛むくじゃら魔/ピアレイ |
地域 | 高地地方 | |
解説1 | パースシャー地方のウリスクの一種。 | |
解説2 | ピアレイすなわち [ 毛深いもの ( シャギー・ワン ) ] は、[ ウリシュク ] の長(おさ)だと言われている。 小川の中や岩の間に住み、その足跡は、リオンの谷にある岩の上に記されている。 アバーフェルディーは、ピアレイにちなんでつけられた地名であるという。 特にパースシャーに棲んでいる。 |
|
Pechs Pechts Picts |
和名 | ペック/ペクト/ピクト |
地域 | スコットランド | |
解説 | スコットランドの小丘に住む妖精。 小柄で赤い髪をしていて、サマセットなどのピクシーに似ている。 |
|
Peerifool | 和名 | ピアリフール/ピーリフール |
地域 | --- | |
解説1 | トム・ティット・トットのオークランド版。 | |
解説2 | [ トム・ティット・トット ] のシェトランド版である妖精につけられた名称。 ピーリフールの登場する話には、「フレッチャーの鳥」の筋と、「トム・ティット・トット」の筋が 結び付けられている。 |
|
Peg o'Nell | 和名 | ペグ・オ・ネル/ペッグ・オネル |
地域 | ランカシャーのリブル川付近 | |
解説1 | リブル川に落ちて死んだ召使いの女の幽霊。 7年ごとに人の命を求め、リブル川に溺れさせるといわれた。 |
|
解説2 | リブル川の妖精。 7年ごとに人間の命をひとつ要求すると言われる。 |
|
Peg Powler | 和名 | ペグ・パウラー/ペッグ・パウラー |
地域 | ヨークシャーおよびダラム | |
解説 | 長い緑の髪をしたティーズ川の妖精。飽くことなく人の命を求めて、溺れさせる。 ティーズ川の上流の泡だったところは「ペグ・パウラーの石けん泡(ふわふわ泡)」と呼ばれる。 |
|
Pellings | 和名 | ペリング族/ペリング |
地域 | ウェールズ | |
解説1 | スノードン山の近くに住む妖精の血統を引く一族。 人間の男と結婚した妖精ペネロピーの子孫と言われる。 |
|
解説2 | コーウリオン湖のペリング達は、半分だけ妖精の種族であった。 その母親である [ 湖の貴婦人 ( レィディ・オブ・ザ・レイク ) ] の一人は、人間と結婚し、 夫が誤って鉄で触れるまで一緒に暮らしていた。 ペリング達は非常に怖れられており、親達は子供を脅かして言う事をきかせようとする時に、 その名前を口にする。 ペリングの名前は、[ ペネロープ ] という母親の名前からきている。 |
|
People of Peace | 和名 | 平和の人々/ピープル・オブ・ピース ( 平和好きの人々 ) |
地域 | 高地地方 | |
解説1 | 妖精の呼び名。群れをなして丘の下に住む。Daoine Sidhe「ディーネ・シー」ともいわれる。 | |
解説2 | これは妖精達を指すのに用いられる高地地方の呼び名であり、低地地方(ローランド)の
「善き隣人だち ( グッド・ネイバーズ )」に相当する。 性格においても両者は互いに似ている。 「 [ おだやかな女の人 ] となべ」というキャンブルの話は、この妖精達の性格がよく現れている。 |
|
Perry Dancers | 和名 | ペリー・ダンサー/踊り子ペリー |
地域 | サフォーク | |
解説 | これは北極光(オーロラ)のサフォークでの呼び名だが、面白い事には、 シェットランドの [ ペリー ] に似たものである。 | |
Pharisees Frairies |
和名 | ファリスィー ( ファリシー )/フレイリー ( フレーリー ) |
地域 | --- | |
解説 | サセックス、サフォーク、ヘンフォードシャー、ウォリックシャー、ウスターシャーの言葉で妖精の事。 Farisees「ファリスィー」も参照。 |
|
Pooka Phooka Pouka |
和名 | プーカ |
地域 | アイルランド | |
解説1 | イングランドのパックに似たボギー・ビースト。しばしば動物、とくに馬の姿で現われる。 | |
解説2 | アイルランドの [ パック ] で、多くの点で [ ドゥニー ] や [ ブラッグ ] に似ている。 鎖をたらした毛深い野性の子馬となって現れる。 概して荒涼たる場所に出没するが、ある話では、動物の姿をしたままで [ ブラウニー ] の様に働き、 外套を送られると、[ ブラウニー ] と同じ様にそれまでやっていた役に立つ仕事を止めてしまう。 この話は、[ コールド・ラッド ] と同じ様に、ある召使いの幽霊だと言われている。 |
|
Phynnoderee Fenodyree |
和名 | フィノーデリー/フェノーディリー |
地域 | --- | |
解説 | Fenoderee の別つづり。マン島の [ ブラウニー ] 。 フィノーデリーは、[ ブラウニー ] の様に家の内外の仕事をするが、[ ブラウニー ] に似てかなり扱いにくい。 ディノーデリーが麦を地面から上の方で刈りすぎる、と文句をつけた農夫の話がある。 フィノーデリーはそれ以上決して刈ろうとせず、次の年になると、農夫の後ろについて歩き、 刈った後の株を、もの凄い勢いで掘り起こし、あまりの勢いに、あやうく自分の脚を切り落としそうに なったという。 [ ブラウニー ] 同様、フィノーデリーには、着る物を与えてはいけない。 自分のために出しておかれた着物を見ると、こう嘆く。 「頭にのっける帽子だ!やれやれ、頭のやつもかわいそう! 背中にかける外套だ!やれやれ、背中のやつもかわいそう!」 人間の乙女と踊った罪で、「妖精の宮廷(フェアリー・コート)」を追放されたと言われている。 |
|
Picktree Brag | 和名 | ピックツリー・ブラッグ/ピックトリー・ブラッグ |
地域 | ダラム | |
解説 | これは [ ボギー・ビースト ] のダラム版である。 様々な形をとって現れ、ときには馬、ときには子牛あるいはロバとなり、 またときには頭の無い裸の人間の姿をとる。 [ ボギー・ビースト ] がよくやる悪戯を全部する。 |
|
Pinch | 和名 | ピンチ |
地域 | イングランド | |
解説 | 「ロビン・グッドフェローの一生」に出てくるエルフ。 | |
Pinket | 和名 | ピンケット |
地域 | ウスターシャー | |
解説 | ウスターシャーの [ 鬼火 ( ウィル・オ・ザ・ウィスプ ) ] の呼び名。 | |
Pisgies | 和名 | ピスギー |
地域 | コーンウォール | |
解説 | Pixies「ピクシー」の変形。Pixies 参照。 | |
Pixies | 和名 | ピクシー |
地域 | --- | |
解説 | これは小さな [ 群をなす妖精 ] で、ハントとブレイ夫人によって、多くの話が語られている。 そのうちの [ ブラウニー ] 型のものに関する話はよく聞かれるものである。 夕暮れに現れる白い蛾は、コーンウォールの各地では [ ピスギー ] と呼ばれ、それは妖精であると言われたり、 身体を離れた魂だとも言われている。 別の地方でも [ ピクシー ] は、洗礼を受けていない子供の霊だと言われている。 |
|
Plant Annwn | 和名 | アヌウン一族/プラント・アンヌーン |
地域 | ウェールズ | |
解説1 | 水の中に住む妖精の一族。狩りをするために人間界に出てくる。 りっぱな牛の群れをもっている。彼らの王は Arawn (アローン)と呼ばれた。 |
|
解説2 | 水の下に住む妖精。 緑の服に身をつつみ、行き場の無い魂の狩りをしようと、[ バンの猟犬(ハウンズ) ] 達を引き連れてやってくる。 彼らの飼っているミルクの様に白い家畜達は特に品種が良い。 [ タルウィス・ティグ ] の一種と非常によく似ている。 |
|
Plant Rhys Dwfn | 和名 | プラント・リース(フリース)・ドゥーヴン(ドゥヴェン)/深遠なるリース一族 |
地域 | ウェールズ | |
解説1 | 妖精の一族。そこに生えているある植物のせいで、彼らの国は人間の目には見えない。 カーディガン地方の市場にきて、穀物などの値をつり上げた。 |
|
解説2 | おそらく人間の血が半分混じっている妖精の一種族で、その領地には、
土地を見えなくする草が生えており、そのために領土はどんなものにも侵されない。 よくカーディガンの市(いち)にやって来ては、穀物や他の商品の値をつり上げていた。 目に見えぬその領土は、宝物で一杯である。 概して大変正直であるが、赤ん坊を盗む事でも知られている。 |
|
Plentyn-Newid | 和名 | プレンティン・ニュウィド(ネウィッド) |
地域 | ウェールズ | |
解説 | ウェールズにおける妖精の「取り替え子 ( チェンジリング ) 」 | |
Pokey-Hokey | 和名 | ポーキー・ホーキー |
地域 | 東アングリア地方 | |
解説 | わるい子どもをつかまえにくる怖いお化け。 | |
Portunes | 和名 | ポーチュン |
地域 | イングランド | |
解説 | ガーヴェイズ・オブ・ティベリーによって伝えられた珍しい種類の妖精で、
現在の民間伝承のうちには、最早どこにも生き残っていない。 夜、一団となって農家に入り込んでは、一仕事終えると火の側で休息し、自分達の夕食に蛙を料理する。 非常に小さく、その顔には皺が寄り、つぎを当てた外套を着ている。 本性は善良であり、害はしない。 ただひとつの悪い悪戯は、夜、馬に乗る人を道に迷わせる事である。 |
|
Powrise | 和名 | パウリー |
地域 | --- | |
解説 | Dunters (ダンター)を参照。 | |
Puck | 和名 | パック |
地域 | イングランド | |
解説1 | ホブゴブリンのタイプで、家つき妖精の性格も併せ持つ。 シェイクスピアは「夏の夜の夢」でパックに独自の個性を与えたが、文献にはときに複数で出てくることもある。 |
|
解説2 | どちらかと言えば家事好きな妖精で、[ ブラウニー ] と [ ウィル・オ・ザ・ウィスプ ] の中間のものである。 シェイクスピアのパックは、このよい見本である。 [ ロビン・グッド・フェロー ] 、[ ロビン・フッド ] [ ホブゴブリン ] などという名称は、はっきりした区別なく、 パックと同じものを指すのに用いられている。 |
|
Pwca Pwcca |
和名 | プーカ/プッカ |
地域 | ウェールズ | |
解説 | ウェールズの [ パック ] で、イングランドのやアイルランドのものと、全く同じ性格を持っている。 自分のために夜ごとに用意される一鉢の牛乳を好んでいるが、[ ブゥバホッド ] とは違って、そのために働くという事はない。 夜歩きをする者を迷わせるのが、ことに好きである。 |