≡ J ≡
Jack-in-Irons 和名 鎖につながれたジャック
地域 ヨークシャー
解説 鎖をがちゃがちゃ引きずる巨大な妖怪。
Jack o' Lantern 和名 ジャック・オ・ランタン
地域 イングランド
解説 ウィル・オ・ウィスプ、鬼火のまたの名。
Jeanie of Biggersdale 和名 ビガーズデールのジニー/ジーニー/ビガースデイル
地域 ヨークシャー
解説1 残忍な霊。
解説2 マルグレイブの森に住む悪意のある妖精。
魔女と同じく、流れている水を渡る事が出来ないので、向こう見ずにもこれに挑みかかった若者は、 小川のおかげで命拾いをする事になる。
Jenny Greenteeth 和名 緑の歯のジェニー/ジェニー・グリーンティース
地域 ランカシャー
解説1 悪意のある水の妖精。
ジニーがひそんでいるところは、水面に緑色の泡が浮いているのでわかる。
解説2 悪意のある水の精。人々を水の中に引きずり込み、溺れ死にさせてしまう。
姿を現すときは、水面に緑の浮きかすが出るのでわかる。
Jimmy Squarefoot 和名 ジミー・スクウェアフット
地域 マン島
解説 豚の姿で現れたり、豚の様な人間の姿で現れたりする。石を投げる巨人が乗っている。
Joan the Wad 和名 ジョーン・ザ・ワド
地域 コーンウォール
解説 鬼火の一種(女性)。
John tucker 和名 ジョン・タッカー
地域 デヴォン
解説 家つき精霊。

妖精一覧へ戻る