≡ A ≡ | ||
---|---|---|
Aengus | 和名 | エインガス |
地域 | アイルランド | |
解説 | トゥーサ・デ・ダナーンのひとり。 | |
Afanc | 和名 | アウ゛ァンク |
地域 | ウェールズ | |
解説1 | コンウェイ川に出没する水の魔物。
通りかかるものに襲いかかり、深みに引きずり込む。 愛する乙女の裏切りによって、人間につかまった。 |
|
解説2 | ウェールズの水の魔物で、コンウェイ川の淵に現れては、生きているものを何でも深みに
引きずり込んでいたが、自分の愛した娘に最後には裏切られて捕えられ、牡牛によって岸辺に
引きずり上げられてしまった。 ウェールズの民話では、洪水が [アウ゛ァンク・イ・シーン] と呼ばれるワニの怪物と結びつけられている。 |
|
Aiken-Drum | 和名 | エイケン・ドラム |
地域 | スコットランド | |
解説 | ウィリアム・ニコルソン作のバラードの主人公、ゴールウェイ地方の ブレドノッホのブラウニーに付けられた名前。 | |
Aillan Mac Midhna | 和名 | エイレン・マック・ミーナ |
地域 | アイルランド | |
解説 | トゥーサ・デ・ダナーンのひとり。音楽に優れた妖精。 | |
Aine | 和名 | オイニャ |
地域 | アイルランド | |
解説 | 妖精の女神、または湖の精。 デズモンド伯の妻となり、フィッツジェラルド伯の母となった。 |
|
Ainsel | 和名 | エインセル |
地域 | ノーサンバーランド/ノーザンブリア | |
解説1 | 「誰でもない」のモチーフによる物語の妖精の少女。 | |
解説2 | キイトリイの本の中に引用されている「エインセルの話」に現れる小さな妖精の女の子の名前。 | |
Apple Tree Man | 和名 | リンゴ園の主 |
地域 | サマセット | |
解説 | リンゴ園の中で一番古い木の精。 | |
Asrai | 和名 | アズレイ |
地域 | イングランド北西部 | |
解説 | 水の精。タングがこの妖精にまつわる物語をシェロプシャーで採録している。 ロバート・ブキャナンの詩の中にも言及されている。 |
|
Athach | 和名 | アハフ |
地域 | スコットランド高地地方 | |
解説 | 怪物や巨人の総称。 | |
Aughisky | 和名 | アーイスキー/オイシュキ |
地域 | アイルランド | |
解説1 | ケルピーと同じタイプの水棲馬。放牧の牛を餌食とする。 | |
解説2 | 家畜を餌食にする [ウォーター・ケルピー] のアイルランド版。 | |
Awd Goggie | 和名 | オード・ゴギー/オウド・ゴッギー |
地域 | ヨークシャー東区 | |
解説1 | 果樹園の熟していない果実を守る悪霊。大きな毛虫の姿をしている。 | |
解説2 | 果樹園で、熟していない果実を守る守護妖精。 |